“軋空”在葡萄牙語中可以說為 "esvaziar"(發(fā)音:esh-vah-ziar)。這個(gè)詞可以用來形容將某物內(nèi)的空氣或液體排除或釋放出來。
下面是兩個(gè)使用案例:
1. "Eu preciso esvaziar os pneus do carro para conduzi-lo na areia da praia."
(我需要放空汽車輪胎,以便在沙灘上行駛。)
2. "Por favor, esvazie a garrafa antes de guardá-la."
(請(qǐng)?jiān)谑詹刂皩⑵孔拥箍?。?
解釋:在這兩個(gè)案例中,"esvaziar" 用來表示將物體內(nèi)的空氣或液體排空。第一個(gè)案例中,汽車的輪胎需要放空以便在沙灘上行駛,而第二個(gè)案例中,瓶子需要被倒空,以免在儲(chǔ)存時(shí)出現(xiàn)任何意外。