在西班牙語(yǔ)中,"對(duì)不對(duì)"可以翻譯為 "?Verdad o no?"(讀音:behr-dahd oh noh)或者簡(jiǎn)化為 "?Cierto o no?"(讀音:syair-toh oh noh)。這個(gè)短語(yǔ)用于確認(rèn)某種說(shuō)法是否正確。
使用案例1:
Juan: Creo que hoy hace mucho calor.
María: ?Verdad o no? Hace demasiado calor.
使用案例2:
Carlos: Ayer vi a Pedro en el centro comercial.
Luisa: ?Cierto o no? Pedro estaba en casa todo el día.
解釋?zhuān)?這個(gè)短語(yǔ)通常用于會(huì)話中的回答或確認(rèn)。當(dāng)聽(tīng)到某種說(shuō)法時(shí),可以使用 "?Verdad o no?"或者 "?Cierto o no?" 這兩個(gè)短語(yǔ)來(lái)詢問(wèn)對(duì)方對(duì)這種說(shuō)法的認(rèn)同。