“著火人”在西班牙語(yǔ)中可以翻譯為 "hombre en llamas"。它的讀音為 "om-breh en lyah-mas"。
使用案例1:
- 菲利普在火災(zāi)中成為了一個(gè)真正的著火人。
- En el incendio, Felipe se convirtió en un hombre en llamas.
使用案例2:
- 該電影以一個(gè)著火人的真實(shí)故事為基礎(chǔ)。
- La película está basada en la historia real de un hombre en llamas.
解釋:
“著火人”是指被火焰包圍或被點(diǎn)燃的人。這個(gè)詞可以用來(lái)描述真實(shí)情況、電影或小說(shuō)中的角色。