全國 [切換城市]

 
全部分類
首頁>資訊>天天問答>“痞老板”用法語怎么說?

“痞老板”用法語怎么說?

陳** 2024-02-29 11:28:42 丨 159人閱讀

"痞老板" 在法語中可以翻譯為 "le patron voyou"。 具體寫法: le patron voyou 讀音: [l? patr?? vwaju] 如何使用:通常用于形容那些不擇手段、行為不端的老板或領導人。 使用案例: 1. Ce le patron voyou ne se soucie que de ses profits et ne se préoccupe pas du bien-être de ses employés. (這個痞老板只關心他的利潤,根本不關心員工的福祉。) 2. Le patron voyou a été accusé de fraude fiscale. (痞老板被指控涉嫌偷稅漏稅。) 解釋:在法語中,“l(fā)e patron voyou”用來形容那些不擇手段、不道德的老板或領導人。這個詞匯里的“痞”意味著不規(guī)矩、無賴,而“老板”則指領導者或老板。所以“痞老板”在法語中通常指的是那些行徑不端的領導人。
黃書璋    2024-02-29 11:28:42

我要提問

推薦學校

查看更多  >

67
相關課程

9
校區(qū)數(shù)量

78
相關課程

2
校區(qū)數(shù)量

7
相關課程

1
校區(qū)數(shù)量

26
相關課程

4
校區(qū)數(shù)量

學習規(guī)劃師
新課規(guī)劃師

教育行業(yè)資深規(guī)劃師

教育行業(yè)資深專家,致力于幫助每一位學員規(guī)劃最好的學習路徑。

向TA提問
相關專題
更新時間:2024-02-29